古诗韵典

长歌行

陆游〔宋朝〕

人生不作安期生,醉入东海骑长鲸。
犹当出作李西平,手杖旄钺清旧京。
金印煌煌未入手,白发种种来无情。
成都古寺卧秋晚,落日偏傍僧窗明。
岂其马上破贼手,哦诗长作寒螀鸣。
兴来买尽市桥酒,大车磊落堆长瓶。
哀丝豪竹助剧饮,如钜野受黄河倾。
平时一滴不入口,意气顿使千人惊。
国雠未报壮士老,匣中宝剑夜有声。
何当凯还宴将士,三更雪压飞狐城。
提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
rén shēng bú zuò ān qī shēng ,zuì rù dōng hǎi qí zhǎng jīng 。
yóu dāng chū zuò lǐ xī píng ,shǒu zhàng máo yuè qīng jiù jīng 。
jīn yìn huáng huáng wèi rù shǒu ,bái fā zhǒng zhǒng lái wú qíng 。
chéng dōu gǔ sì wò qiū wǎn ,luò rì piān bàng sēng chuāng míng 。
qǐ qí mǎ shàng pò zéi shǒu ,ò shī zhǎng zuò hán jiāng míng 。
xìng lái mǎi jìn shì qiáo jiǔ ,dà chē lěi luò duī zhǎng píng 。
āi sī háo zhú zhù jù yǐn ,rú jù yě shòu huáng hé qīng 。
píng shí yī dī bú rù kǒu ,yì qì dùn shǐ qiān rén jīng 。
guó chóu wèi bào zhuàng shì lǎo ,xiá zhōng bǎo jiàn yè yǒu shēng 。
hé dāng kǎi hái yàn jiāng shì ,sān gèng xuě yā fēi hú chéng 。

译文及注释

译文
一个人活在世上,就算没法做个安期生那样的仙人,喝醉了,在东海里骑着鲸鱼玩耍游荡;
也该做个李晟那样的名将,带兵杀敌,收复沦陷的国土与首都长安。
可怜我,什么功名也没建立,年龄却已老大,白发萧骚;
傍晚躺在这成都的古庙,眼见着落日的余晖,装点这僧房的纱窗。
哎,难道我这个驰骋沙场的杀敌能手,就成了这么个做做诗的无用之辈,像寒蝉那样?
酒兴来时我把桥边酒家的酒都买光;长长的酒瓶,把大车全都堆满。
唤来了乐队奏起悲壮的音乐助兴,喝起来犹如黄河水倾倒在钜野中一样。
我平时滴酒不沾,这番豪迈气概,顿时令许多人惊讶感叹。
国仇还没报,壮士已衰老;匣中宝剑耐不了寂寞,半夜里发出阵阵吟啸。
什么时候在三更大雪中收复了飞狐城,凯旋归来,与将士宴会欢笑!

注释
长歌行:汉乐府曲调名。
安期生:传说是秦始皇时的仙人。
犹当:应当。表愿望。
李西平:唐朝名将李晟(成)因平定叛乱有功,封为西平王。
枭(xiāo):杀。
旧京:指唐朝京城长安。唐德宗兴元元年(公元784年)六月,李晟从叛将朱泚手中收复长安城。
种种:头发短的样子。
来无情:无情地生长。
成都:今在四川省成都市。陆游时在成都,寄寓在多福院。
岂其:难道。表反诘。
寒螿(jiāng):寒蝉。似蝉,体较小。
市桥:桥名,在成都石牛门。
磊落:酒瓶堆叠的样子。
哀丝豪竹:指悲壮的音乐。丝:弦乐器;竹:管乐器。
剧饮:放量喝酒。
钜野:古代大泽名。旧址在今山东钜野县附近,临近黄河。
顿:立刻。
匣:剑鞘。
宝剑夜有声:这是表示壮志难酬的不平之鸣。
何当:哪时能够。
凯旋:胜利归来。
飞狐城:在今河北省涞源县。当时被金人侵占。

赏析

诗用浪漫手法开始,前四句谈自己生平的抱负:或者做个安期生那样的神仙,游戏人生;要么做个李西平那样的名将,杀敌立功。这四句写得气势很雄壮,与李白《将进酒》等古风一样,给人以一种强烈的激励,使人进入振奋的状态。就表达上来说,前者又只是后者的陪衬,做神仙是幻想,做名将才是诗人努力想实现的方向。同时,用李西平事又十分贴切当时时局,陆游正是想要同李西平扫平逆贼、收复旧京长安一样扫平金虏、收复旧都汴京。

然而,现实是残酷无情的,愿望是那么地虚无缥缈。诗人回到了现实,便把前四句放出的狂澜一下子倒挽回来,进而感叹自己,年龄老大,功业无成,只能闲居在僧寮,无聊地躺着,默送着夕阳西下。他想着,像自己这样的战士,就不能只作个诗人,发出凄苦的吟声,这决不是自己所愿意的,于是诗在沉重的压抑中再度放开,故作豪语,先写自己放浪于酒,意气奋发,从而在吐露心中郁结的烦闷时,又表现自己的豪情、对未来的向往,这就是收复失地,饮酒庆功。末两句结得很自然,既承上饮酒而来,又与起首要做李西平遥遥呼应。

后人评放翁诗十九都是从军之作,这首诗虽然是闲居遣怀,主题仍与从军诗保持了一致。诗的格调雄放豪轶,悲中带壮,既有不满与牢骚,又充满积极向上的奋斗精神,无论是醉歌作达还是自我排遣,都紧密围绕对国事的关心与对未来的信心,所以很有鼓舞力。

创作背景

这首诗作于淳熙元年(1174年),当时陆游五十岁,离蜀州通判任,闲居成都,住安福院僧寮。回想一生走过的路程,想到自己从前方被调回,杀敌的希望落空,他心中很苦闷,因此借这诗抒发胸中的抱负。

《长歌行》是一首七言古体,抒写了诗人平生的理想和抱负,以及理想无由实现的悲愤;还对驱逐金人、尽复失地之令人神往的情景作了热切憧憬。全诗感情热烈充沛,气势豪迈奔放,一如长江出峡、骏马奔驰,是陆诗中独具风格的抒情佳作。

陆游

陆游

陆游(1125—1210) 南宋诗人。字务观,号放翁。越州山阴(今浙江绍兴)人。少有文名。高宗绍兴二十四年应礼部试,名列前茅。因论恢复,遭秦桧黜落。孝宗即位,任枢密院编修官,赐进士出身。乾道六年,起为夔州通判。后入四川宣抚使幕,复任四川制置使司参议官。淳熙七年,提举江西常平茶盐公事,以发粟赈灾,被劾罢。十六年,任礼部郎中,劾罢,闲居十余年。宁宗嘉泰二年,召修孝宗、光宗实录。以宝谟阁待制致仕。工诗、词、散文,亦长于史学。其诗多沉郁顿挫,感激豪宕之作,与尤袤、杨万里、范成大并称为南渡后四大家。有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。►9350篇诗文

古诗韵典网提供《长歌行》的原文、翻译、注释、赏析等详细信息。《长歌行》出自陆游的作品。

陆游相关诗词

芳华楼赏梅

陆游〔宋朝〕

素娥窃药不奔月,化作江梅寄幽绝。
天工丹粉不敢施,雪洗风吹见真色。
出篱藏坞香细细,临水隔烟情脉脉。
一春花信二十四,纵有此香无此格。
放翁年来百事惰,唯见梅花愁欲破。
金壶倒置春满屋,宝髻斜簪光照坐。
百榼淋漓玉斝飞,万人辟易银鞍过。
不惟豪横压清癯,聊为诗人洗寒饿。

寓馆晚兴

陆游〔宋朝〕

随牒人间不自怜,衢州孤驿更萧然。
百年细数半行路,万事不如长醉眠。
发短经秋真种种,腹宽耐事只便便。
晚窗商略唯当饮,安得黄花到眼边。

送客至湖州市

陆游〔宋朝〕

偶驾鸡栖送客行,迢迢十里出关城。
谁知小市萧条处,剩有丰年笑语声。
聊借野风吹醉颊,更凭陂水濯尘缨。
故庐想见春回近,邻曲家家已遍耕。

过邻家

陆游〔宋朝〕

老病在臂踝,终日不喜动。
溪云忽过前,袖手以目送。
今晨光景佳,霁色入鸟哢。
驾言出柴荆,暂作湖山梦。
东村望鹤巢,西阜过獾峒。
父老意欣然,为我拨春瓮。
岂惟浇舌燥,亦用软脚痛。
形骸去绳检,谈笑得少纵。
吴蚕初上簇,陂稻亦已种。
端五数日间,更约同解粽。

莫辞酒

陆游〔宋朝〕

劝君莫辞酒,酒能解君愁。
劝君勤采药,药可使疾瘳。
此外莫废书,书亦岂君误。
古来败人事,正以不学故。
愁去疾亦平,便腹如瓠壶。
努力贮万卷,无此令君愚。
Copyright © 2023 m.gsydw.com All Rights Reserved.