古诗韵典

风流子

张耒〔宋朝〕

木叶亭皋下,重阳近,又是捣衣秋。
奈愁入庾肠,老侵潘鬓,谩簪黄菊,花也应羞。
楚天晚,白蘋烟尽处,红蓼水边头。
芳草有情,夕阳无语,雁横南浦,人倚西楼。

玉容知安否,香笺共锦字,两处悠悠。
空恨碧云离合,青鸟沈浮。
向风前懊恼,芳心一点,寸眉两叶,禁甚闲愁。
情到不堪言处,分付东流。
提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
mù yè tíng gāo xià ,zhòng yáng jìn ,yòu shì dǎo yī qiū 。
nài chóu rù yǔ cháng ,lǎo qīn pān bìn ,màn zān huáng jú ,huā yě yīng xiū 。
chǔ tiān wǎn ,bái pín yān jìn chù ,hóng liǎo shuǐ biān tóu 。
fāng cǎo yǒu qíng ,xī yáng wú yǔ ,yàn héng nán pǔ ,rén yǐ xī lóu 。

yù róng zhī ān fǒu ,xiāng jiān gòng jǐn zì ,liǎng chù yōu yōu 。
kōng hèn bì yún lí hé ,qīng niǎo shěn fú 。
xiàng fēng qián ào nǎo ,fāng xīn yī diǎn ,cùn méi liǎng yè ,jìn shèn xián chóu 。
qíng dào bú kān yán chù ,fèn fù dōng liú 。

译文及注释

译文
树叶纷纷飘落到水边平地上,重阳节近了,又到了捣寒衣的秋天。怎奈我愁绪萦绕心中.白发生于两鬓,即便随意地将菊花插在头上,花也应该感到被羞辱了吧。天色已晚,(我极目远望)直望到白苹烟尽之处,水边开花的红蓼深处。芳草脉脉含情,夕阳寂寂无语,大雁横在南浦上,人则斜倚西楼。
不知你是否安好?书信和题诗,因两地相隔遥遥而无法见寄。只能空白怨恨那时聚时散的白云,青鸟在其中隐现。你在风中懊恼不已,一片芳心,两叶柳眉,怎能禁得起闲愁呢?情到不能言说之处,只能付与那东流水。

注释
木叶:即树叶。后世常以此写秋景,兼写乡思。亭皋:水边平地。
重阳:即阴历九月九日;古时风俗,人们常在这天登高,佩茱萸,饮菊花酒。有亲友在外,届时不免互相思念。王维《九月九日忆山东兄弟》云:“遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人”。
捣衣:古代妇女于秋季渐寒时,在砧石上捶打寒衣以备寄送远方的亲人过冬。
庾肠:即庾信的愁肠,喻思乡的愁肠。后人常以“庾愁”代指思乡之心。
潘鬓:即潘岳的斑鬓。这里词人以“潘鬓”自喻身心渐衰之貌。
楚天:南方的天空。白蓣:水中浮草名。
红蓼:生于水中者名泽蓼或水蓼,开浅红色小花,叶味辛香。
南浦:指分别的地方。
“香笺”,即美好的书札;锦字:织锦上的字,指女子给丈夫的书信。晋代窦滔以罪徙流沙,其妻苏蕙,因思念丈夫,织绵为《回文旋图诗》以寄,后世常以此指妻子寄书丈夫,表达相思之情。
青鸟:传说西王母饲养的鸟,能传递信息,后世常以此指传信的使者。据《汉武故事》,西王母曾令青鸟传书。

赏析

这首词抒发了作者羁旅的愁思和对妻子的思念。上阙首尾写景,中间穿插议论。秋景自然引发乡愁,‘‘庾肠”、“皤髻”等连续用典,悲叹年华已逝。下阙写妻子思夫,想像对方思念之苦。结尾“情到不堪言处,分付东流”更是悲苦之极。

上片落笔写景,首先点明季节。“木叶亭皋下”三句,写时近重阳,树叶纷纷飘落到平荡的水边地上,又是妇女为亲人捶打寒衣的深秋了。这种“捣衣”之声,最易引起闺中少妇对远方征人的痛苦思念。而远行之人也容易因此想到妻子在家为自己捣衣的情景,既感到痛苦又温暖。这里“木叶”“捣衣”连用,不仅写出了深秋特有的景色,为全词烘托出萧瑟凄清的背景,而且为下面的词意发展作了有力的铺垫。

“奈愁入庾肠,老侵潘鬓,谩簪黄菊,花也应羞。” 这数句又紧承起句,意思说,怎奈我愁绪萦绕心中,白发现于鬓角,再轻慢地把黄菊插在头发上,那菊花也该感到羞辱吧。词人由于忧伤,鬓衰将不胜簪,故云:“谩簪黄菊,花也应羞。”以此反衬出暮感的深沉、乡愁的浓烈。

“楚天晚,白苹烟尽处,红蓼水边头。”在写景中寓离别相思之意。心中既然充满乡愁暮感,所以不仅遥望楚天的晚空,一直望到水气缭绕的白苹尽头,一直望到水边开花的红蓼深处。“白苹”,水中浮草,因其随波漂流,容易引起游子产生离家漂泊的伤感。

词人是淮阳人,所以,遥望楚天,思乡之念便在不言中了;再加两点染,则把他乡愁之深烘托出来了。这里虽纯是写景,但景中含情,意在言外。

“芳草有情,夕阳无语,雁横南浦,人倚西楼。”数句紧承“白苹”“红蓼”两句而来,含着情意的芳草,默默无语的夕阳,横渡南面水滨的大雁,是词人所望到的,但却没有望到故乡,在这种望而不得的情况下,他只好倚着西楼心往神驰了。这几句写景,将词人遥望故乡而不得的执着深情又推进了一层,词意含蓄,画面完整,真所谓“物以情观,情以物见”了。“人倚西楼”点出游子登眺之处,交代了“楚天晚”至“雁横南浦”六句都是极目之所见;由所见而引起所感,因而所见之景物都似有了人的感情。

下片换头“玉容知安否?”点明所思之人,揭示了词旨所在,使上片所写种种情景明朗化。这句“玉容”,极言容貌之美如花似玉,这儿即指倚楼遥思的对象。“知安否?”曲尽对遥思对象的关切和挂念,由此而引起下面相思的倾诉、深情的抒发。

“香笺共锦字,两处悠悠。空恨碧云离合,青鸟沉浮”意谓书信和题诗,由于两地渺远而无法见寄,徒然地怨那晴云分离,使者隐没。“碧云”这里借以写对于闺中人的怀思。由于香笺锦字,两处悠悠,碧云已合而佳人未来,青鸟杳然而音书全无。词人于此以铺叙写法表达两地分居、不见来信的怅怨,愈加显出“知安否”所包含的深沉挂念的分量。

“向风前懊恼”四句,转以想象之笔,设想妻子思念自己时的痛苦情状。他想象妻子也许在风前月下,芳心懊恼,眉头紧皱,怎么也止不住那百无聊赖的愁思。写对方思念自己,正是为了表达自己对于妻子深挚的爱情与痛苦的思念。

“情到不堪言处,分付东流”用质语绾合全篇。相思至极,欲说还休;不是不想说,而是说了愈加愁苦,倒不如将此情交付给东流之水带去为好。毛滂《惜分飞》曾云:“今夜山深处,断魂分付潮回去。”构思、手法与此相同。

这首词艺术上的一个特点是用典极丰,而又不露痕迹,毫无堆砌罗列之感,显得贴切自然、浑然天成;另外全词六副对偶,也令人叫绝。

创作背景

这首《风流子》是写游子思妇相思之情的。从词中用语“重阳”“捣衣”“庾肠”“潘鬓…‘锦字”等来看,可能是作者因坐元韦占党籍,被贬外州时思念妻子所作。

参考资料:
唐圭璋,钟振振主编 .宋词鉴赏辞典 :商务印书馆国际有限公司 ,,2011 :523-525 .

张耒

张耒

张耒(1054—1114),字文潜,号柯山,人称宛丘先生,祖籍亳州谯县(今安徽亳州)。神宗熙宁六年进士。哲宗时累官起居舍人,以直龙图阁知润州。坐元祐党籍,徙宣州,谪监黄州酒税,再徙复州。徽宗时召为太常少卿,又出知颍、汝二州。崇宁初再坐党籍落职,以曾为苏轼举哀行服,贬房州别驾,黄州安置。后得自便,居陈州。工诗赋散文,为“苏门四学士”之一。作诗务平淡,效白居易体,乐府学张籍。有《宛丘集》、《明道杂志》、《诗说》等。►2247篇诗文

古诗韵典网提供《风流子》的原文、翻译、注释、赏析等详细信息。《风流子》出自张耒的作品。

张耒相关诗词

宿合溜驿

张耒〔宋朝〕

空庭野雀噪,客至休我驹。
尽日冲尘沙,解裘振裳裾。
荧荧青灯光,夜永寒堂虚。
破窗见星斗,明月照广除。
搆火旋烹煎,妻儿具盘盂。
强饭一为饱,困眠体微舒。
嗟我山野姿,懒拙与世疏。
如何强所难,妄蹑仕进途。
已习未易舍,欲行倦驰驱。
悲哉不早计,既晚空嗟吁。

水仙花叶如金灯而加柔泽花浅黄其干如萱草秋深开至来春方已虽霜雪不衰中州未尝见一名雅蒜

张耒〔宋朝〕

宫样鹅黄绿带垂,中州未省见仙姿。
只疑湘水绡机女,来伴清秋宋玉悲。

过少室

张耒〔宋朝〕

驱车继日未知劳,翠霭岚光下褐袍。
日暖峰峦开少室,雪馀松柏近嵩高。
山行岁晚风霜苦,地势西来气象豪。
胜事欲歌纷满目,烟霞深处欲诛茅。

索莫

张耒〔宋朝〕

索莫归未得,閒云还满空。
愁吟对寒月,不睡到晨钟。
衣喜初冬寄,书怜手自封。
何当听夜雪,暖酒夜炉红。

书初凉夜至将晓

张耒〔宋朝〕

秋房灯火清,人语久已寂。
城远不闻更,警柝鸣未息。
横参已入地,斗柄当天直。
乃知三更中,市廛已寂历。
我时守书几,磨墨倾砚滴。
反覆小学书,昏目如芒刺。
试寻邻房僧,鼻鼾背负壁。
体劳径就枕,冷梦分南北。
觉来寺钟鸣,僧礼像前席。
须臾闻梵呗,木鱼如叩石。
举头视东牖,朝日已淡白。
反身起披衣,神爽健筋力。
亟来酒瓮边,侧听声唧唧。
Copyright © 2023 m.gsydw.com All Rights Reserved.