译文
想象着家乡温暖的太阳照耀在南山的石头上,远在千里之外的游子心中满是悲愁。
没有机会进京入朝为官,只能长久地滞留在赵国的旧地。
自己已经离开家乡三年,三年都没有机会去祭拜自己的祖宗。
我经常像冯谖那样弹铗而歌却未能如愿,只能写封书信来表示自己希望早日还家的心情。
注释
南山:指李贺家乡的山。
承明庐:汉承明殿旁屋,侍臣值宿所居。
平原客:“平原”指平原君赵胜。李贺作客潞州,是旧赵地,故称“平原客”。
弹铗:《战国策》载冯谖才华出众,在孟尝君门下不甘做下客,因而弹铗而歌,要鱼、要车等。
裂帛:这里指写家信。
《客游》是唐代诗人李贺的一首诗作。这首诗充满了对家乡的思念和对未来的迷茫,展现了诗人在异乡漂泊的孤独和无奈。
首联“悲满千里心,日暖南山石。”描绘了诗人身处异乡,心中充满对家乡的思念和悲伤。尽管阳光明媚,照耀着家乡的南山石,但诗人却无法享受到那份温暖,因为他的心已被悲伤填满。
颔联“不谒承明庐,老作平原客。”进一步揭示了诗人的处境。他未能有机会进入朝廷,实现自己的抱负,而是像平原君的门客一样,在异乡漂泊,虚度年华。
颈联“四时别家庙,三年去乡国。”诗人表达了长时间离家在外的感慨。他已经很久没有祭拜过家乡的祖庙,离开家乡也已经整整三年。这种长时间的离别,让诗人对家乡的情感更加深沉。
尾联“旅歌屡弹铗,归问时裂帛。”诗人以冯谖弹铗而歌的典故来表达自己的不满和无奈。他虽有才华,却未能得到应有的赏识和重用,只能在异乡漂泊,靠写家书来寄托自己的思乡之情。
整首诗情感真挚,语言简练而富有意象,通过描绘自然景色和诗人的内心感受,生动地展现了诗人在异乡漂泊的孤独和无奈,以及对家乡的深深思念。
古诗韵典网提供《客游》的原文、翻译、注释、赏析等详细信息。《客游》出自李贺的作品。